{ "\" added to the menu" : "\" です", "\" and \"" : "\" と \"", "\" file in Resource Hacker and go to:" : "\" リソースハッカーで下記ファイルを辿ってください:", "\" has replaced the old \"Show Desktop\" feature in Windows 7. It can be found as a small rectangle present at last in Windows 7 taskbar. When you hover the mouse cursor over it, it allows you to peek behind all open windows by hiding all windows and showing only outlines of all windows." : "\" は、ついにWindows7で古い\"デスクトップ表示\"の特徴を置き換えました。開いている全てのウィンドウをWindows7のタスクバー上に隠し、そこにマウス・オーバーすると小さな長方形のウィンドウで全てを表示して見る事が可能です。開いているウィンドウの後ろで全ウィンドウをそっと眺く事が可能でしょう。", "\" is quite useful. Suppose you have more than one windows opened and you want to minimize all other windows except the window which you are working on, then you have to simply shake the current window with your mouse and all other windows will be minimized automatically. Shake it again and all minimized windows will be maximized again." : " \" は非常に役立ちます。1つ以上のウィンドウを開き、処理中のウィンドウ以外の他全てのウィンドウを最小化したいと仮定します。次にシンプルマウスを備えた現在のウィンドウをシェイクすると他全てのウィンドウは自動に最小化されます。そして再びそれをシェイクしてください、そうすれば再び最小化されたウィンドウは全て最大化されます。", "\" menu visible in Desktop context menu" : "\" されるデスクトップ・コンテキストメニューの出現", "\" options moved to \"View\" menu from \"Sort By\" menu" : "\" になるオプションは \"分類\" メニューから \"表示\" メニューに変わりました。", "\" renamed to \"" : "\" をリネームによって \"", "\" series to list some interesting tutorials which were posted in 2008. You should definitely take a look at these tutorials if you missed them by any chance." : "\" 記載した興味深いチュートリアルをリスト化し新しい\"2008年ベストシリーズ\"を始めます。万が一これを見逃しても、最終的にこのチュートリアルに行き着くでしょう", "\" text along with a glassy progressbar in the middle of screen." : "\" 画面真ん中テキストに沿ったグラス調のプログレスバー", "\", you can minimize, maximize, resize windows by just dragging-dropping them to the screen corners." : "\", を使用してスクリーン・コーナーへドラッグ&ドロップするだけで、ウィンドウの最小化、最大化、サイズの変更ができます。", "\". It requires Stardock WindowBlinds to be installed in your system." : "\". のスキンを使用してもよいでしょう。それは、Stardock社のWindowBlindsがインストール済であれば使用可能です。", "$caption" : "Windows XPからVISTA・Windows7等デスクトップカスタマイズ関連サイト。素材も有り", "$last_editor" : "taka88", "$olang" : "en", "$site_url" : "http://askvg.com/", "$version" : 179, "-> Add a new resource" : "-> 新しいリソースを追加する", "1. Windows Theme or Visual Style:" : "1. Windowsテーマ及びビジュアルスタイル:", "1.5 million" : "150万回を", "10. System Properties Dialog Box:" : "10. システムプロパティ・ダイアログボックス:", "11. A Few Extras:" : "11. オプション:", "12. A Few Other Mods:" : "12. その他幾つかの管理:", "2 new options \"" : "メニューに加えられた2つ新しいオプションは \"", "2. Boot Screen:" : "2. ブートスクリーン", "2. Icons:" : "2. アイコン:", "3. Boot Screen:" : "3. ブートスクリーン:", "3. Login Screen or Welcome Screen:" : "3. ログイン画面とようこそ画面:", "3000+ RSS subscribers" : "3000人強のRSS購読者", "338 Replies:" : "回答:", "4. Login Screen or Welcome Screen:" : "4. ログイン画面とようこそ画面:", "4. Taskbar:" : "4. タスクバー:", "496 Replies:" : "回答:", "5 Replies:" : "5 返信:", "5. Taskbar:" : "5. タスクバー", "5. Wallpaper:" : "5. 壁紙:", "6. About Windows Box:" : "6. Windows詳細ボックス:", "6. Wallpaper:" : "6. 壁紙", "68 Replies:" : "回答:", "7. A Few Extras:" : "7. オプション:", "7. Progress Dialog Box:" : "7. プログレス・ダイアログボックス:", "8. Shutdown / Log off Dialog Box:" : "8. シャットダウン/ログオフ・ダイアログボックス:", "9. About Windows Box:" : "9. Windows詳細ボックス:", "A Few Other Mods" : "その他幾つかの管理", "About Dialog Box Code" : "詳細ダイアログボックス・コード", "About Us" : "情報", "About Windows Box" : "Windows詳細ボックスについて", "Action" : "アクション", "Add Resource" : "リソースの追加", "Advertise" : "広告", "Advertise on AskVG" : "AskVG上で広告表示", "Aero Peek" : "アエロピーク", "Aero Shake" : "アエロシェイク", "Aero Snap" : "アエロスナップ", "After extracting the" : "解凍後", "After extracting the Zip file you'll get 3 AVI files. Replace existing AVIs in shell32.dll file with these new ones in following manner:" : "zipファイルを解凍後、3つのAVIファイルをあります。shell32.dllファイルの既存のAVIを上記と同じ方法で新しいものに差し替えます:", "After following this tutorial, you'll get the same Windows 7 look in your Windows XP. Following is a list of things which are going to change after following this tutorial:" : "チュートリアルを終了後、あなたのWindows XPがWindows7風になってる事でしょう。下記のリストはこのチュートリアルで変更する見出しです:", "After the cleanup don't forget to visit following tutorial to speedup your Windows:" : "クリーンアップ後、Windowsを高速化する為に下記チュートリアルを訪れる事を忘れないでください:", "Align to Grid" : "グリッドに一列", "All About Resource Hacker in a Brief Tutorial" : "リソースハッカーに関する全てのチュートリアルの概要", "All About Resource Hacker in a brief Tutorial" : "リソースハッカーに関する全てのチュートリアル概要", "All Kinds of Restrictions for Windows 2000, XP, 2003 and Vista" : "Windows2000、XP、2003およびVistaの全種類に対する制限", "And also download a BMP file from here:" : "そして、BMPファイルを下記からダウンロードしてください:", "Arrange Icons By" : "アイコンの配置", "Articles page" : "紙面記事", "As you all know Windows 7 Beta build has been released and is available everywhere on the net. We posted a small review of Windows 7 at following link:" : "全員がネットを利用してご存知でしょうが、Windows7ベータビルドがリリースされて利用可能です。少しですがWindows7の概説を記載しましたので下記のリンクをクリックしてください:", "Auto Arrange" : "自動配置", "Best Troubleshooting Tutorials of 2008" : "2008年ベストのトラブルシューティング・チュートリアル ", "Best Windows Customization Website Competition" : "ベストWindowsカスタマイゼーション・ウェブサイト・コンペ", "Best Windows Vista Tutorials of 2008" : "2008年ベストのWindows Vistaチュートリアル", "Best Windows XP Tutorials of 2008" : "2008年ベストのWindows XPチュートリアル", "Best of 2008" : "2008年に", "Boot Screen" : "ブートスクリーン", "Breadcrumbs" : "ブレッドクラム", "Browsers" : "ブラウザ", "Bugs Report" : "バグを報告", "Calculator" : "電卓", "Change Look-n-Feel of Windows XP Start Menu" : "Windows XPスタート・メニューの-外観-雰囲気を変更してみましょう", "Click on" : "クリック", "Compile Script" : "\"スクリプトをコンパイルする\"", "Contact Us" : "問い合わせ", "Copyright Policy" : "著作権のポリシー", "Copyright ©" : "著作権 ©", "Create, edit and convert icons for Windows XP, Windows Vista and Macintosh OS X. Axialis IconWorkshop™ is the only editor which permits to create icons for Windows® and Macintosh® (up to 512x512 for Leopard). It features instant conversions and supports MacBinary file format for easy transfers." : "Windows XP, Windows VistaおよびMacintosh OS X.のアイコンを作成・編集・置き換えをします。Axialis IconWorkshop™ はWindows®およびMacintosh®(Leopard用の512x512まで)のアイコン作成を可能にする唯一のエディターです。Macバイナリファイル形式を容易に変換、それは即時転換を特色としたサポート。", "Download AVIs" : "AVIsをダウンロード", "Download About BMP" : "BMP詳細をダウンロード", "Download BMP" : "BMPをダウンロード", "Download Here" : "ここからダウンロード", "Download HijackThis Executable" : "HijackThis(実行ファイル形式)をダウンロード", "Download HijackThis Installer" : "HijackThis(インストローラー形式)をダウンロード", "Download HijackThis Zip" : "HijackThis(Zip圧縮形式)をダウンロード", "Download New Windows 7 Beta Boot Screen for Windows XP" : "Windows XP用New Windows7ベータ・ブートスクリーンをダウンロード", "Download ORB BMP" : "BMP形式のオーブをダウンロード", "Download Shutdown BMPs" : "シャットダウンBMPをダウンロード", "Download Vista Drive Status Utility" : "Vista ドライブ・ステータス・ユーティリティをダウンロード", "Download Windows 7 Beta Build 6936 Default Desktop Wallpaper" : "既定のWindows7ベータビルド6936のデスクトップ用壁紙をダウンロード", "Download Windows 7 Boot Screen for Windows XP" : "Windows XP用Windows7ブートスクリーンをダウンロード", "Download Windows 7 Icon Pack for XP" : "XP用Windows 7アイコンパックをダウンロード", "Download Windows 7 Login Screen for Windows XP" : "Windows XP用Windows7ログイン画面をダウンロード", "Download Windows 7 M3 Theme for Windows Vista" : "Windows Vista用 Windows7 M3テーマをダウンロード", "Download Windows 7 Official Wallpaper Shown at PDC 2008" : "PDC 2008で公表された公式のWindows7の壁紙をダウンロード", "Download Windows 7 Theme for Windows XP" : "Windows XP用のWindows 7テーマをダウンロード", "Download Windows 7 WindowBlinds Skin for Windows XP" : "Windows Xp用のWindows 7 WindowBlindsスキンをダウンロード", "Download here" : "ここからダウンロード", "Download required BMP files from here:" : "必要であればBMPファイルを下記からダウンロードします:", "Download the required BITMAP file from here:" : "必要であればBITMAPファイルを下記からダウンロードします", "Downloads" : "ダウンロード", "Email (will not be published) (required)" : "Eメール(公表しません)(必須)", "Email *" : "Eメール*", "Enter email address" : "Eメールアドレスを入力", "Extract the file and you'll get 4 BMPs with the name:" : "ファイルを解凍して4つのBMPファイルを取得してください:", "Extras" : "精密", "Featured Articles:" : "注目事項:", "Following are a few things which are new in Windows 7 menu:" : "下記はWindows7のメニューで少数の新しいものです:", "Footer" : "フッター", "For more detailed information, feel free to contact us using following form:" : "多くの詳細情報については、次の形式を使用して私達に連絡してください:", "Frequently Asked Problems with Solutions" : "頻繁にある解決策に関する問い合わせ", "Friends" : "リンク", "Gadgets" : "ガジェット", "Games" : "ゲーム", "Get Windows 7 Desktop Context Menu in Windows XP" : "Windows XP用 Windows7デスクトップ・コンテキストメニューを取得", "Get Windows 7 Iconized (Icon Only) Taskbar Feature in Windows XP" : "Windows XPに特徴のあるWindows7のアイコン化されたタスクバー(アイコンのみ)を取得しましょう", "Get Windows 7 Like Calculator in Windows XP" : "Windows XP用Windows7風の電卓を取得", "Get Windows 7 Like Wordpad with Ribbon UI in Windows XP" : "Windows XP用Windows7風のRibbon UIを備えたWordpadを取得", "Get Windows 7 System Properties Dialog Box in Windows XP" : "Windows XP用Windows7システムプロパティ・ダイアログボックスを取得(チュートリアル)", "Get Windows 7 “Aero Peek” Feature in Windows XP" : "Windows XP用Windows7の特徴\"アエロピーク\"を取得", "Get Windows 7 “Aero Shake” Feature in Windows XP" : "Windows XP用Windows7の特徴\"アエロシェイク\"を取得", "Get Windows 7 “Aero Snap” Feature in Windows XP" : "Windows XP用Windows7の特徴\"アエロスナップ\"を取得", "Giveaways" : "景品", "Google Adsense" : "グーグル Adsense", "Google Chrome" : "グーグル・Chrome", "Google Page Rank - 5" : "Googleページランク -5", "HOW TO FIX:" : "修正方法:", "HOW TO POST:" : "掲示方法:", "Header" : "見出し", "HijackThis log file" : "HijackThisログファイル ", "Home" : "ホーム", "Homepage" : "ホームページ", "How to Add / Remove Items from New Menu in Windows?" : "どうやって、Windowsの新しいメニューからアイテムを追加/削除するか?", "How to Add Your Name in Desktop Context Menu in Windows XP?" : "どうやって、あなたの名前をWindows XPのデスクトップ・コンテキストメニューに追加するか?", "How to Change Default Wallpaper Directory in Desktop Properties in Windows XP?" : "どうやって、Windows XPのデスクトップ・プロパティの既定の壁紙ディレクトリーを変更するか?", "How to Enable / Disable New XP Style Welcome Screen, Log Off and Shutdown Dialog Box" : "新しいXPスタイルのようこそ画面/ログオフ/シャットダウン・ダイアログボックスを有効/無効にする方法", "How to Use" : "使用方法", "Icons" : "アイコン", "If you are a Windows Vista user and want to transform your Vista into 7, then following link will help you:" : "あなたがWindows VistaユーザでVistaを7風にしたければ、下記のリンクを参照する事であなたをサポートできるでしょう:", "If you are still using Windows XP but want to enjoy the new Windows 7 look, then this tutorial will definitely help you." : "あなたがまだWindows XPを使用しているが、新しいWindows7風にカスタマイズしたければ、このチュートリアルは本当に役立つでしょう。", "If you can't see your comment, please be patient. It'll appear as soon as we approve it." : "もしコメントを見れない場合は少しの間我慢してください。承認後すぐに、見れるでしょう", "If you get error while saving any system file, it means WFP (Windows File Protection) service is active in your system. Disable it using WFP Patcher or use Replacer to replace system files with your modified ones. You can get both utilities from our" : "システム・ファイルを保存した際にエラーが出た場合、システムにおいてWFP(ウインドウズ・ファイルプロテクション)サービスが��有効になっている事を意味します。WFPパッチを使用して無効にするか、システム・ファイルを修正済のものに置き換える為にReplacerを使用してください。両方のユーティリティを取得する時は", "If you have any problem with Resource Hacker and want to know about it, then please go through following tutorials:" : "もしリソースハッカーに関して問題があって対処方法を知りたい時は、下記のチュートリアルを参照してください:", "If you want to get new Windows 7 Beta animated boot screen, then follow this topic:" : "動くNew Windows7ベータ・ブートスクリーンを適用したい場合、次のトピックに続く:", "In right-side pane change the value of" : "右ペインの中にある値を変更します", "Invitations" : "招待状", "Is Your System Infected with a Virus / Spyware / Adware / Trojan?" : "あなたのPCはウィルス・スパイウェア・アドウェア・トロイの木馬に感染してませんか?", "Is Your System Infected with a Virus / Spyware / Adware / Trojan? - Part II" : "あなたのPCは、ウィルス/スパイウェア/アドウェア/トロイに感染してませんか?パートII", "Just run the file and it'll add the progress bar under each drive." : "ファイルを実行するだけです。実行すると各ドライブアイコンがプログレスバー付に変更されます。", "Latest Articles" : "最新の項目", "Latest Articles:" : "最新事項:", "Let’s Take a Look, What We Did in 2008?" : "見てみましょう、私達が2008年に行った事?", "Like This Article? Subscribe to AskVG RSS Feed" : "この項目が好きですか?AskVG RSSフィードに登録します", "List of Files to be hacked using Resource Hacker" : "リソースハッカーを使用してハックできるファイルリスト", "List of a few Locations in Windows XP System Files to be Hacked using Resource Hacker" : "リソースハッカーを使用してハックできるWindows XPのシステム・ファイルの少数箇所のリスト", "Log off / Shutdown Text Remover" : "ログオフ/シャットダウン・テキスト除去ツール", "Login Screen" : "ログオン画面", "Many people have asked me how did I add my name on top in Desktop context menu as shown in above screenshot? So today I decided to write a small tutorial about it." : "多くの人からの質問で、「どのようにしてスクリーンショットに表示されてるデスクトップ・コンテキストメニュー上に名前を加えましたか?」今日は少しそれに関するチュートリアルを記載します", "Master Tutorial to Make Your Windows 7 Super Fast" : "あなたのWindows7を最高に速くするマスターチュートリアル", "Master Tutorial to Make Your Windows VISTA Super Fast" : "あなたのWindows Vistaを最高に速くするマスターチュートリアル", "Master Tutorial to Make Your Windows Vista Super Fast" : "あなたのWindows Vistaを最高に速くするマスターチュートリアル", "Master Tutorial to Make Your Windows XP Super Fast" : "あなたのWindows XPを最高に速くするマスターチュートリアル", "Message *" : "メッセージ*", "Messengers" : "メッセンジャー", "Microsoft Office" : "マイクロソフト・オフィス", "Mirror" : "ミラーサイト", "Mobile Phones" : "携帯電話", "More Friends" : "全てのリンク", "More than" : "毎月", "NOTE:" : "注意:", "Name (required)" : "名前(必須)", "New Vista Seven Theme for Windows Vista" : "Windows Vista用 New Vista Sevenテーマ", "Newsletter" : "ニュースレター", "Newsletter:" : "ニュースレター:", "Notify me of followup comments via e-mail" : "あなた宛のコメントがある時は電子メールで通知します", "Now replace the existing code in right-side pane with the code in following file:" : "そして、右側ウィンドウ枠にある既存のコードを下記のコードと差し替えてください:", "Now replace the existing code in right-side pane with the code present in following file:" : "そして、右側ウィンドウ枠の中にある既存コードを下記のコードファイルに差し替えてください:", "Now save the file." : "ファイルを保存する", "One more interesting thing in Windows 7 is the new" : "Windows7で、もう1つ面白いものは新しい", "Open \"" : "開く \"", "Open file with new resource" : "ファイルを開いて新しいリソース", "Open regedit and goto:" : "まずregeditを開きます:", "Opera" : "オペラ", "Or you can use following small utility which can do the task automatically:" : "あるいはタスクを自動的に行う事が可能な次のユーティリィティを使用してもよいでしょう:", "Orkut" : "ソーシャルネット", "Others" : "その他", "PS:" : "追伸:", "Personalize" : "個別化する", "Portable Apps" : "ポータブルアプリ", "Post Reply" : "返信する", "Posted in" : "掲載情報", "Progress Dialog Box" : "プログレス・ダイアログボックス", "Properties" : "プロパティ", "QT Addressbar: Windows Vista Addressbar Clone for Windows XP" : "QT アドレスバー: Windows Xp用のWindows Vistaに非常に良く似たアドレスバー", "Read More Articles" : "全ての最新事項を読む", "Recommended Articles:" : "推薦条項:", "Related Articles:" : "関連記事:", "Resource Hacker" : "リソースハッカー", "Resource Language" : "リソースの言語", "Resource Name" : "リソースの名前", "SP3 Setup Error: Access is denied." : "SP3セットアップ・エラー: アクセスが拒否されます", "SP3 Setup Error: Can't Update Checked (Debug) System with Free (Retail) Version of SP3" : "SP3セットアップ・エラー: チェック済(デバッグ)無料の(小売り)バージョンSP3システムに更新する事ができません", "Screen Resolution" : "スクリーンの解像度", "Search" : "検索", "Sections" : "項目", "Security Zone" : "セキュリティゾーン", "Shutdown / Log off Dialog Box" : "シャットダウン/ログオフ・ダイアログボックス", "Sidebar" : "サイドバー", "Since Windows 7 is under beta testing, its GUI is going to change in later builds. So we'll keep updating this tutorial to match the latest changes." : "Windows7がベータ・テスト中ですので、GUIは構成後変わります。したがって、最新バージョンに合わせる為更新は続きます", "Sitemap" : "サイトマップ", "So above are a few changes which are new in Windows 7 but we can get them in XP using following tutorial:" : "上記の事がWindows7において非常に新しい少数の変更です。次のチュートリアルを使用して、XPでそれらを取得する事ができます:", "So here we start our transformation tour:" : "ここから話題のトランスフォーメーションツアーを開始:", "So here we start:" : "下記から始めましょう:", "So in this topic, we are listing Top 20 Windows XP tutorials:" : "つまりこのトピックでは、私達はWindows XPチュートリアルのトップ20をリストしています:", "Software Zone" : "ソフトウェアゾーン", "Solution: Windows Desktop Does Not Save User Customized Settings" : "解決:ウィンドウズ・デスクトップはユーザがカスタマイズしたセッティングを適用できません", "Sort By" : "分類", "Subscribe" : "登録", "Subscribe to our daily newsletter and get all the updates directly in your Inbox:" : "登録してディリーニュースレターを、Inboxで全ての最新版を入手してください:", "System Properties Dialog Box" : "システムプロパティ・ダイアログボックス", "Taskbar" : "タスクバー", "Taskbar Iconizer: Utility to Iconize Taskbar in Windows XP" : "アイコン化されたタスクバー: Windows XPの実用的なアイコン化されたタスクバー", "Taskbar Shuffle: Move Taskbar and System Tray Buttons in Windows" : "タスクバー改造: Windowsのタスクバーとシステムトレー・ボタンの移動", "That's all for now. After following all the above mentioned steps, you'll get Windows 7 look-n-feel in Windows XP." : "以上が全てのカスタマイズです。上記のチュートリアル全ステップ後に、Windows XPはWindows7の外観と雰囲気になっている事でしょう。", "To change the About Windows box you'll need to change 2 things: The top logo and the text part." : "Windows詳細ボックスを変更する為、2箇所変更する必要があります:トップのロゴとテキスト部分", "To get the" : "アドレスバーの中に", "To make System Properties dialog box look like Windows 7 one, visit following tutorial:" : "Windows7のようなシステムプロパティ・ダイアログボックスにするには、下記チュートリアルをクリックします:", "Transform Windows Vista in Windows 7 without Customization pack" : "Windows Vistaをカスタマイズ・パックを使用せずに、Windows7にチェンジします", "Transform Windows Vista into Windows 7 without using Customization Pack" : "Windows Vistaをカスタマイズ・パックを使用せずに、Windows7にチェンジします", "Transform Windows XP in Windows 7 without Customization pack" : "Windows XPをカスタマイズ・パックを使用せずに、Windows7にチェンジします", "Transform Windows XP in Windows Vista without Customization pack" : "Windows XPをカスタマイズ・パックを使用せずに、Windows Vistaにチェンジします", "Transform Windows XP into Windows 7 without using Customization Pack" : "Windows XPをカスタマイズ・パックを使用せずに、Windows7にチェンジします", "Troubleshooting" : "トラブルシューティング", "Ultimate Tutorial to Customize Desktop Context Menu in Windows Vista, Server 2008 and 7" : "最終チュートリアルは、Windows Vista, Server 2008及び7のデスクトップ・コンテキストメニューのカスタマイズです", "Using \"" : "この \"", "Verify *" : "確認*", "ViStart: A Windows Vista Start Menu Clone for Windows XP" : "ViStart: Windows XP用のWindows Vista同様のスタートメニュー", "View" : "表示", "Virus Scan" : "ウィルススキャン", "Vista Start ORB (Make XP Start Button look-a-like VISTA)" : "Vistaスタート・オーブ(VISTA同等な物をXPスタートボタンで作ります)", "Vista Themes" : "Vistaのテーマ", "Vista to Se7en" : "ビスタからWindows7", "VistaVG Icon Pack for Windows XP" : "Windows XP用のVistaVGアイコンパック", "Visual Style" : "ビジュアルスタイル", "Wallpaper" : "壁紙", "Wallpapers" : "壁紙", "Wanna Reply?" : "返信したいですか?", "We are starting a new \"" : "私達は、", "We'll keep updating this tutorial whenever we get something new to add or Microsoft makes some new changes to Windows 7..." : "常に新しい更新を追加してください。マイクロソフトがWindows7に新しい変更を加えた場合はチュートリアルを更新し続けるでしょう...", "Website" : "ウェブサイト", "Website or Blog" : "ウェブサイトかブログ", "Welcome Screen" : "ようこそ画面", "What’s New in Windows 7: A Small Review with Screenshots" : "Windows7の新着情報: 概説とスクリーンショット", "WinBubble is a nice and small in size utility to tweak lots of hidden settings in Windows Vista. The best thing is, you don’t need to install it. Just download it and run the EXE file. Thats it." : "WinBubbleはWindows Vistaの多くの隠し設定をしてくれる良く出来た小さいユーティリティです。このソフトの長所は、インストールする必要がない事です。ダウンロードして、EXEファイルを実行してください、それだけです。", "Windows 7 Desktop context menu is much different than XP one." : "Windows7のデスクトップ・コンテキストメニューはXPと非常に異なります。", "Windows 7 also contains a new redesigned Calculator which has new GUI and new options." : "Windows7では、新しくデザインが変更された電卓を含んでいて、さらに新しいGUI、オプションもあります。", "Windows 7 boot screen shows \"" : "Windows7ブートスクリーン・ショー\"", "Windows 7 explorer is quite similar to Vista and shows the same small horizontal progress bar under each drive icon for the drive space. You can also get the same in XP by using a 3rd party utility, which is uploaded here:" : "Windows7のexplorerはVistaに良く似ていて、各ドライブアイコンに残りのドライブスペースを小さなプログレスバーで表示します。XPでもサードパーティー製のソフトウェアを使用すれば同じく表示する事ができます。下記からダウンロードしてください:", "Windows 7 icons are almost same as Vista icons atm. You can use following icon pack to install them in XP:" : "Windows7のアイコンはVistaのアイコンとほぼ同じです。XPにインストールするには次のアイコン・パックを使用できます:", "Windows 7 login screen looks similar to Vista login screen except the new background image and the text displayed at bottom." : "実際のWindows7ログイン画面は、新しい背景画像と下部テキスト以外はVistaログイン画面に似ています", "Windows 7 progress dialog box is similar to Windows Vista. We can make our XP dialog box look like it by using Resource Hacker." : "Windows7プログレス・ダイアログボックスはVistaに似ています。リソースハッカーを使いXPダイアログ・ボックスをそのように見せることができます", "Windows 7 provides 3 new features which are called \"" : "Windows7で新たに修正された3つの特徴を提供します \"", "Windows 7 provides a new refreshing look which includes redesigned taskbar and start menu, Windows Explorer and a few other small changes." : "新しくリフレッシュなWindows7の外観は、デザインが変更されたタスクバー、スタート・メニュー、Windows Explorerとその他少しの変更を含んで提供します。", "Windows 7 provides lots of new features along with a newly designed interface. It looks very similar to Windows Vista but there are many GUI changes like redesigned taskbar, Explorer, new boot screen and login screen, etc." : "Windows7は新しく設計されたインターフェースと多くの新しい機能を提供します。それはWindows Vistaに非常に似ていますが、デザインを変更したタスクバー、Explorer,、新しい起動画面とログイン画面等多くのGUIが変更されてます。", "Windows 7 taskbar also allows you to move taskbar buttons to change their positions, you can get the same feature in Windows XP by using \"Taskbar Shuffle\" utility:" : "Windows7のタスクバーは、タスクバー・ボタンを移動させる事でそれらの位置の変更を可能にします。Windows XPに\"タスクバー・シャッフル\"ユーティリィティを使用して同じ特徴を得る事ができます:", "Windows 7 taskbar has been highly redesigned. It doesn't show opened program's name in their taskbar buttons, instead it only shows their icons." : "Windows7のタスクバーのデザインは精巧に再設計しました。しかしタスクバー・ボタンのプログラムをクリックしても開きません、単にそのアイコンを表示するだけです。", "Windows 7's Programs menu is similar to Vista but very different from XP, you can use following tutorial to make your XP Programs menu similar to Windows 7:" : "Windows7のプログラム・メニューはVistaに似ていますが、XPとは非常に異なっています。XPのプログラム・メニューをWindws7に似ているようにするには次のチュートリアルを使用してください:", "Windows 7, similar to Vista, doesn't have any shutdown / log off dialog box but we can redesign Windows XP default shutdown box to make it more refreshing like following screenshot:" : "シャット・ダウン/ログオフ・ダイアログボックスはVistaとWindows7にはありません。でも私達は、下記のスクリーンショットのようにリフレッシュして、Windows XP既定のシャット・ダウンボックスを任意のデザインに変更する事ができます:", "Windows 7, similar to Vista, shows the same ORB just before the Login screen. You can also get a similar thing in XP. Just download following BMP:" : "Windows7はVistaのログイン画面直前に表示するオーブを同様に表示します。XPにも同様のオーブを表示する事ができますので次のBMPファイルをダウンロードしてください:", "Windows Setup" : "Windowsセットアップ", "Windows Theme" : "Windowsのテーマ", "Wordpad" : "ワードパッド", "Wordpad UI. Wordpad in Windows 7 contains Ribbons." : "ワードパッドUIです。WordpadはWindows7のリボンを含んでいます。", "XP Themes" : "XPのテーマ", "XP to Se7en" : "XPからWindows7", "You can also use an excellent WindowBlinds skin created by \"" : "さらに、優れたWindowBlinds用スキンを作成してくださった \" ", "You can get a similar Ribbon UI Wordpad in Windows XP. “" : "Windows XPに同様のリボンUIを備えたWordpadを取得する事ができます。 \"", "You can get a similar boot screen in Windows Vista:" : "Windows Vistaに同様のブートスクリーンを適用できます:", "You can get a similar boot screen in Windows XP:" : "Windows XPに同様のブートスクリーンを適用できます:", "You can get all these features working in XP using following tutorials:" : "次のチュートリアルを使用して、XPでこの特徴的な動作の全てを取得できます:", "You can get the official Windows 7 wallpapers from following links:" : "下記のリンクから公式のWindows7の壁紙を取得できます:", "You can get the same behavior in XP by using following tutorial:" : "下記のチュートリアルを参考にXPで同じ挙動をさせる事ができます:", "You can get the same calculator in Windows XP using following link:" : "次のリンクからWindows XPに上記と同じ電卓を取得する事ができます:", "You can get the same look in Windows XP by using following theme:" : "Windows XPが下記のテーマを使用する事で同じ外観にする事ができます:", "You can use the following form to contact us. Due to large amount of mails, we may not be able to respond to all mails." : "問い合わせをする時は次の形式を使用します。大量の問い合わせによって、全てのメールに返信する事ができない時があります", "You'll also have to replace existing AVIs in the file with new ones. Download following Zip file and extract it:" : "そして既存のAVIsファイルを差し替える必要があるでしょう。下記AVIsをダウンロード・解凍してください:", "Your Name *" : "名前*", "You’ll get lots of cool tweaks there, which might come handy most of the time. A must have software for Vista users." : "そこで多くのクールな微調整ツールが取得できます。大体どれか一つ役立つかもしれないのでVistaユーザはこのソフトウェアを持っているに違いないです。", "[UPDATE] Download Windows 7 PDC Theme for Windows Vista" : "[アップデート] Windows Vista用Windows 7 PDCのテーマをダウンロード", "button" : "ボタン。", "button and save the file." : "ボタンそしてファイルを保存する", "button." : "ボタン", "enter" : "入力", "fediaFedia" : "fediaFedia氏", "if you saved the BMP file at \"D:\\Startup.bmp\", then set the value of" : "\"D:\\Startup.bmp\" でBMPファイルを保存し、その後値をセットした場合", "in addressbar you can use \"QT Addressbar\":" : "機能を追加するには \"QT Addressbar\" 使用します:", "monthly pageviews" : "上回るページ表示回数", "or" : "及び", "section." : "セクションからです。", "” aka “" : "\" と \"", "” has released an updated version of Windows default Wordpad which includes Ribbon UI:" : "\" は、最新バージョンをリリースしました。リボンUIを含んだWindows標準のWordpadです:" }